| |
Normative e Certificazioni
Standards and Certifications
Normes et Certifications
NORMATIVE E UTILIZZI DEI CANALI DA FUMO E DEI CAMINI
Innanzitutto è utile chiarire che il camino è la struttura che porta i
fumi oltre il tetto, mentre il canale da fumo raccorda l’apparecchio
che genera calore al camino.
Camini, canne fumarie e canali da fumo devono essere marcati
CE in base alla norma europea EN 1856-2. La norma prevede
che essi siano accompagnati da una designazione che informa
sulle caratteristiche del prodotto e sulle sue prestazioni, mettendo
quindi l’installatore in grado di scegliere il giusto prodotto a
seconda dell’utilizzo.
STANDARDS AND USES OF FLUE PIPES AND FLUES
Firstly, it should be clarified that the flue is the structure that carries
the smoke up above the roof, while the flue pipe connects the
heating appliance to the flue.
Chimneys, flues and flue pipes must bear CE marking as required
by the European standard EN 1856-2, which specifies that
all must bear designation that lists the characteristics and performance
of the product and enables installers to choose the right
product for the purpose.
NORMES ET UTILISATIONS DES CONDUITS DE FUMÉE ET DES CARNEAUX
Avant toute chose il faut préciser que le carneau est la structure
qui évacue les fumées par le toit tandis que le conduit des fumée
relie l'appareil qui génère la chaleur au carneau.
Les carneaux, les tuyaux de cheminée et les conduits de fumée
doivent porter le marquage CE, conformément à la norme
européenne EN 1856-2. Cette norme prévoit en outre qu'ils
soient accompagnées d'une désignation qui fournit des informations
concernant les caractéristiques et les performances du
produit et qui permet à l'installateur d'opter pour tel ou tel produit
en fonction de l'usage prévu.
Per quanto riguarda l’Italia, nel maggio 2008 è uscita la normativa UNI/TS 11278 riguardante la
scelta e il corretto utilizzo del camino/canale da fumo in funzione del tipo di combustibile. In sostanza
la norma si occupa della resistenza alla corrosione dei vari materiali e puntualizza in maniera
più precisa quanto riportato nella sopracitata norma EN1856-2. Come questa infatti ribadisce il
principio che i prodotti devono superare un test di resistenza alla corrosione o, in caso contrario,
devono essere costruiti esclusivamente con i materiali indicati in specifiche tabelle.
Per il combustibile solido sono ammessi i tests V2 e V3, oppure, in alternativa
sono ammessi tre materiali: 2 acciai inossidabili (Aisi 316L e Aisi 904L) e
l’acciaio porcellanato. Il normale acciaio al carbonio comunemente detto
"ferro", col quale normalmente sono costruiti i canali da fumo verniciati, non è
quindi considerato idoneo ad essere installato su una stufa a legna o a pellet.
TEST V2 SULLA RESISTENZA ALLA CORROSIONE
Abbiamo sottoposto i nostri prodotti al severo test V2 sulla resistenza alla corrosione e i risultati
hanno confermato l’assoluta bontà dei tubi porcellanati sia della linea Plus che della linea Classic.
Il superamento del test rende il prodotto idoneo ad essere installato su tutti i tipi di apparecchi, a
combustibile solido (legna, pellet e carbone), liquido e gassoso. La copertura vetroporcellanata
conferisce una eccezionale resistenza alla corrosione da parte delle condense della combustione.
PRODOTTI
LINEA PLUS
Il top dei prodotti SAVE. Sono tubi di grosso spessore (1.2 mm porcellanato e 2mm verniciato),
saldati al laser per lo scarico dei fumi di stufe a legna e a pellets. Provengono dalla tradizione
nordeuropea, sono di gradevolissimo aspetto estetico e ben si adattano all’installazione su stufe di
un certo pregio.
LINEA CLASSIC
Tubi aggraffati, più leggeri ed economici. Prodotti con lamiera di acciaio rivestita con smalto porcellanato.
Sono i classici tubi per stufa che Save produce da oltre 40 anni e che hanno accompagnato,
in questi anni, la quasi totalità delle installazioni delle stufe a legna.
LINEA PROFESSIONAL
Comprende i camini inox e i canali da fumo in alluminio per le caldaie a gas.
UTILIZZI CONSIGLIATI
Gli utilizzi sottoriportati non sono categorici e tanto meno obbligatori. Vogliono solamente essere
dei consigli a scegliere il prodotto a nostro avviso migliore per una determinata applicazione.
As far as Italy is concerned, in May 2008, the standard UNI/TS 11278 was issued concerning the
choice and correct use of flues and flue pipes according to the type of fuel used. Basically, the standard
deals with the resistance to corrosion of various materials and specifies in greater depth the
regulations given in the above-mentioned standard EN 1856-2. This Standard develops the principle
that products must pass a corrosion resistance test or otherwise be built exclusively with materials
indicated in specific tables.
The V2 and V3 tests are accepted for solid fuels; in alternative, three materials
are acceptable: 2 types of stainless steel (AISI 316L and AISI 904L) and
vitreous enamelled steel. The normal carbon steel , also known as "iron alloy
steel", with which painted flue pipes are usually built is therefore not considered
suitable for installation in wood or pellet stoves.
V2 CORROSION RESISTANCE TEST
We have subjected our products to strict V2 corrosion resistance tests that have confirmed the
quality and reliability of the vitreous enamelled pipes in both our Plus and our Classic Lines. Positive
test outcomes mean that these products are suited for installation in all types of stove, regardless
of whether the fuel is solid (wood, pellet or carbon), liquid, or gaseous. Vitreous enamel coating
ensures exceptional resistance against corrosion by combustion condensate.
PRODUCTS
PLUS LINE
The top SAVE products. They are very thick pipes (1.2 mm. vitreous enamelled and 2 mm. painted),
laser welded to carry off smoke from wood and pellet burning stoves. Based on North European
tradition, they are pleasing to the eye and are appropriate for installation on stoves of prestige.
CLASSIC LINE
Lighter and more economic seamed pipes. Made of steel plate with a vitreous enamel coating.
They represent the classic pipes for stoves that Save has been producing for more than 40 years
and which have accompanied almost all wood-burning stove installations over this period of time.
PROFESSIONAL LINE
It includes stainless steel flues and aluminium flues for gas boilers.
RECOMMENDED USES
The uses referred to below are neither categorical nor compulsory. They are given as advice to
help choose the product that, in our opinion, is best for a certain type of application.
L'Italie a vu sortir en mai 2008 la norme UNI/TS 11278 concernant le choix et la bonne utilisation
du carneau/conduit des fumée en fonction du type de combustible. En substance, la norme s'occupe
de la résistance à la corrosion des différents matériaux et souligne de façon plus précise ce qui
est indiqué dans la norme susmentionnée EN1856-2. Comme celle-ci, elle affirme le principe selon
lequel les produits doivent réussir un test de résistance à la corrosion ou, en alternative, être construits
en utilisant exclusivement les matériaux indiqués dans les tableaux ad hoc.
Pour les combustibles solides seuls les tests V2 et V3 sont reconnus, ou bien,
en alternative trois matériaux sont admis: 2 aciers inoxydables (Aisi 316L et Aisi
904L) et l'acier émaillé. L'acier au carbone traditionnel, appelé également “fer”,
utilisé habituellement pour la construction des conduits de fumée vernis, n'est
donc pas conforme pour être installé sur un poêle à bois ou à granulés de bois.
TEST V2 DE RÉSISTANCE À LA CORROSION
Nos produits ont été soumis au test sévère V2 de résistance à la corrosion et les résultats ont confirmé
la validité irréprochable des tuyaux émaillés des lignes Plus et Classic. La réussite de ce test
permet donc d'installer ce produit sur tous les types d'appareils à combustible solide (bois,
granulés et charbon), liquide ou gazeux. Le revêtement en émail vitrifié confère une résistance
exceptionnelle contre la corrosion due aux condensations de la combustion.
PRODUITS
LIGNE PLUS
Le top des produits SAVE. Tubes grosse épaisseur (1,2 mm émaillés et 2 mm laqués) soudés au
laser pour l'évacuation des fumées des poêles à bois et à granulés de bois. Issus de la grande tradition
d'Europe du Nord et à l'aspect esthétique valorisant, ils sont parfaitement indiqués pour les
poêles haut de gamme
LIGNE CLASSIC
Des tubes agrafés, plus légers et économiques. Construits en tôle d'acier revêtue d'émail vitrifié. Ce
sont les tubes traditionnels pour poêle que Save produit depuis plus de 40 ans et qui ont accompagné,
ces dernières années, la quasi totalité des installations des poêles à bois.
LIGNE PROFESSIONAL
Cette ligne inclut les carneaux inox et les conduits de fumée en aluminium pour les chaudières à gaz.
USAGES RECOMMANDÉS
Les usages indiqués ci-après ne sont ni catégoriques ni obligatoires. Il ne s'agit que de conseils
pour le choix du produit qui, à notre avis, est le mieux approprié pour un type d'application donnée.
|
STUFE A LEGNA:
Tubi CLASSIC porcellanati:
T600-N1-D-V2-L80035-G (3xØ >= 375mm) NM
Tubi PLUS 1,2mm porcellanati:
T600-N1-W-V2-L80100-G (3xØ >= 375mm) NM
Tubi Verniciati 2mm:
T600-N1-W-Vm-L01200-G (3xØ >= 375mm) NM
WOOD-BURNING STOVES:
CLASSIC vitreous enamelled pipes:
T600-N1-D-V2-L80035-G (3xØ >= 375mm) NM
PLUS vitreous enamelled 1,2mm pipes:
T600-N1-W-V2-L80100-G (3xØ >= 375mm) NM
Painted 2mm pipes:
T600-N1-W-Vm-L01200-G (3xØ >= 375mm) NM
POELES A BOIS:
Tubes CLASSIC emailles:
T600-N1-D-V2-L80035-G (3xØ >= 375mm) NM
Tubes PLUS 1,2 mm emailles:
T600-N1-W-V2-L80100-G (3xØ >= 375mm) NM
Tubes Laques 2 mm:
T600-N1-W-Vm-L01200-G (3xØ >= 375mm) NM
STUFE A PELLET:
Tubi per stufe a pellet con guarnizione:
T250*-P1-W-V2-L80100-O(100)M
*La classe T300 è stata ottenuta con le guarnizioni in Viton
Tubi per stufe a pellet senza guarnizione:
T600-N1-W-V2 -L80100-G (375) NM
PELLET STOVES:
Pipes for pellet stoves with gasket:
T250*-P1-W-V2-L80100-O(100)M
*Temperature class T250 achieved with Viton gaskets
Pipes for pellet stoves without gasket:
T600-N1-W-V2 -L80100-G (375) NM
POELES A GRANULES DE BOIS:
Tubes pour poêles à granulés de bois avec joint:
T250*-P1-W-V2-L80100-O(100)M
*La classe T300 a été obtenue grâce à l'utilisation de joints en Viton
Tubes pour poêles à granulés de bois sans joint:
T600-N1-W-V2 -L80100-G (375) NM
|
|
Intubamento di un camino esistente:
CAMINI INOX PARETE SINGOLA:
con guarnizione in silicone:
T200-P1-W-V2-L50040-O(30)
senza guarnizione in silicone:
T600-N1-W-V2-L50040-G(500)
CAMINI INOX FLESSIBILI
PARETE INTERNA LISCIA:
T450-N1-W-V2-L50010-G
ENCLOSING AN EXISTING FLUE:
Single-walled stainless steel flues
with silicon gasket:
T200-P1-W-V2-L50040-O(30)
without silicon gasket:
T600-N1-W-V2-L50040-G(500)
FLEXIBLE STAINLESS STEEL FLUES
WITH A SMOOTH INTERNAL WALL:
T450-N1-W-V2-L50010-G
INSERTION D'UN CARNEAU EXISTANT:
Carneaux inox simple paroi:
avec joint en silicone:
T200-P1-W-V2-L50040-O(30)
sans joint en silicone:
T600-N1-W-V2-L50040-G(500)
Carneaux inox flexibles paroi interne lisse:
T450-N1-W-V2-L50010-G
Camino esterno:
CAMINI INOX PARETE DOPPIA:
con guarnizione in silicone:
T200-P1-W-V2-L50040-O(30)
senza guarnizione in silicone:
T600-N1-W-V2-L50040-G(70)
EXTERNAL FLUE:
Double-walled stainless steel flue:
with silicon gasket:
T200-P1-W-V2-L50040-O(30)
without silicon gasket:
T600-N1-W-V2-L50040-G(70)
CARNEAU EXTERNE:
Carneaux inox double paroi:
avec joint en silicone:
T200-P1-W-V2-L50040-O(30)
sans joint en silicone:
T600-N1-W-V2-L50040-G(70)
|
|